A Midsommer Nights dreame.
With annotations, illustrations and video clips.

ACT III, SCENE 1, (2)



QUINCE
'Ninus' tomb,' man: why, you must not speak that
yet; that you answer to Pyramus: you speak all your
part at once, cues and all Pyramus enter: your cue
is past; it is, 'never tire.'

FLUTE
O,--As true as truest horse, that yet would
never tire.

[Re-enter PUCK, and BOTTOM with an ass's head]

BOTTOM
If I were fair, Thisbe, I were only thine.

QUINCE
O monstrous! O strange! we are haunted. Pray,
masters! fly, masters! Help!

[Exeunt QUINCE, SNUG, FLUTE, SNOUT, and STARVELING]

PUCK
I'll follow you, I'll lead you about a round,
Through bog, through bush, through brake, through brier:
Sometime a horse I'll be, sometime a hound,
A hog, a headless bear, sometime a fire;
And neigh, and bark, and grunt, and roar, and burn,
Like horse, hound, hog, bear, fire, at every turn.

[Exit]

BOTTOM
Why do they run away? this is a knavery of them to make me afeard.

[Re-enter SNOUT]

SNOUT
O Bottom, thou art changed! what do I see on thee?

BOTTOM
What do you see? You see an asshead of your own, do
you?

[Exit SNOUT]

[Re-enter QUINCE]

QUINCE
Bless thee, Bottom! bless thee! thou art translated. (ref: Act 3, Scene 1, line 121)

[Exit]

BOTTOM
I see their knavery: this is to make an ass of me;
to fright me, if they could. But I will not stir
from this place, do what they can: I will walk up
and down here, and I will sing, that they shall hear
I am not afraid.

[Sings]

The ousel cock so black of hue,
With orange-tawny bill,
The throstle with his note so true,
The wren with little quill,--



TITANIA [Awaking]
What angel wakes me from my flowery bed? (ref: Act 3, Scene 1, lines 132, 144)

BOTTOM [Sings]

The finch, the sparrow and the lark,
The plain-song cuckoo gray,
Whose note full many a man doth mark,

And dares not answer
nay;--
for, indeed, who would set his wit to so foolish
a bird? who would give a bird the lie, though he cry
'cuckoo' never so?



TITANIA
I pray thee, gentle mortal, sing again:
Mine ear is much enamour'd of thy note;
So is mine eye enthralled to thy shape;
And thy fair virtue's force perforce doth move me
On the first view to say, to swear, I love thee. (ref: Act 3, Scene 1, lines 132, 144)

BOTTOM
Methinks, mistress, you should have little reason
for that: and yet, to say the truth, reason and
love keep little company together now-a-days; the
more the pity that some honest neighbours will not
make them friends. Nay, I can gleek upon occasion.

TITANIA
Thou art as wise as thou art beautiful.

BOTTOM
Not so, neither: but if I had wit enough to get out
of this wood, I have enough to serve mine own turn.

TITANIA
Out of this wood do not desire to go:
Thou shalt remain here, whether thou wilt or no.
I am a spirit of no common rate;
The summer still doth tend upon my state;
And I do love thee: therefore, go with me;
I'll give thee fairies to attend on thee,
And they shall fetch thee jewels from the deep,
And sing while thou on pressed flowers dost sleep;
And I will purge thy mortal grossness so
That thou shalt like an airy spirit go.
Peaseblossom! Cobweb! Moth! and Mustardseed!

[Enter PEASEBLOSSOM, COBWEB, MOTH, and MUSTARDSEED]

PEASEBLOSSOM
Ready.

COBWEB
And I.

MOTH
And I.

MUSTARDSEED
And I.

ALL
Where shall we go?

TITANIA
Be kind and courteous to this gentleman;
Hop in his walks and gambol in his eyes;
Feed him with apricocks and dewberries,
With purple grapes, green figs, and mulberries;
The honey-bags steal from the humble-bees,
And for night-tapers crop their waxen thighs
And light them at the fiery glow-worm's eyes,
To have my love to bed and to arise;
And pluck the wings from Painted butterflies
To fan the moonbeams from his sleeping eyes:
Nod to him, elves, and do him courtesies.

PEASEBLOSSOM
Hail, mortal!

COBWEB
Hail!

MOTH
Hail!

MUSTARDSEED
Hail!

BOTTOM
I cry your worship's mercy, heartily: I beseech your
worship's name.

COBWEB
Cobweb.

BOTTOM
I shall desire you of more acquaintance, good Master
Cobweb: if I cut my finger, I shall make bold with
you. Your name, honest gentleman?

PEASEBLOSSOM
Peaseblossom.

BOTTOM
I pray you, commend me to Mistress Squash, your
mother, and to Master Peascod, your father. Good
Master Peaseblossom, I shall desire you of more
acquaintance too. Your name, I beseech you, sir?

MUSTARDSEED
Mustardseed.

BOTTOM
Good Master Mustardseed, I know your patience well:
that same cowardly, giant-like ox-beef hath
devoured many a gentleman of your house: I promise
you your kindred had made my eyes water ere now. I
desire your more acquaintance, good Master
Mustardseed.

TITANIA
Come, wait upon him; lead him to my bower.
The moon methinks looks with a watery eye;
And when she weeps, weeps every little flower,
Lamenting some enforced chastity.
Tie up my love's tongue bring him silently.

[Exeunt]

No comments: